Autor: Danijel Turina
Datum: 2000-10-19 16:45:49
Grupe: hr.fido.religija
Tema: Re: Zasto je Isus umro?
Linija: 28
Message-ID: s82uus8mkpanurb01p6d1mcrvogubsklbl@4ax.com

X-Ftn-To: Ratko Jakopec 

ratko.jakopec@vz.tel.hr (Ratko Jakopec) wrote:
>Danijel ti nije samo nekakvi prevoditelj, vec covjek koji stvari
>opisane u BG prakticira, pa mu onda nije veliki problem niti to
>prevesti niti to komentirati jer slicno programeru iz naseg prethodnog
>slucaja zna kako stvari doista funkcioniraju.

:) U svakom slucaju, ja sam trenutno u poslu prevodjenja i
komentiranja Gite, pa ce se vidjeti koliko mi to dobro ide kad bude
gotovo, a neki su vec imali prilike procitati sto sam do sada napisao,
pa imaju nekakvu ideju o tome. 
Kako je uopce doslo do toga da idem pisati komentar Gite? Ja sam u
stvari mislio napisati knjigu o yogi, bitno detaljniju od prve, ali
sve mi je govorilo neka napisem komentar Gite; meni se to vrtilo po
glavi pa sam svako malo spomenuo, Ti si rekao da bi bilo dobro da ga
napisem, o tome se ovdje pocelo pricati, a kad sam na Hvaru isao
meditirati i pitati Boga sto trebam pisati, rekao mi je da neka
napisem komentar Gite, doslovno mi se recenica pojavila u svijesti.
Tako je i doslo do toga. Ne znam kad cu biti gotov, prijevod je
razmjerno lagan i mogu prevesti cijelo poglavlje za jedan dan, ali je
komentar uzasno zahtjevan, pogotovo u kasnijim poglavljima, pa uspijem
dnevno prokomentirati samo nekoliko stihova, zato sto se moram strasno
fokusirati pa me to iscrpi. Sto se tice tocnosti prijevoda, to neka
prosude oni koji su ga citali do sada.

-- 
Homepage: http://www.danijel.org